Son of a box!
I think the thing I like most about the terrible movies they show on airplanes is when they overdub offensive words. It's totally inconsistent: sometimes they substitute a milder version of the same word, even if it doesn't match the lips; other times they put in a word that matches the lips, even if it makes no sense. For example, on today's flight "son of a bitch" came up twice. The first time: "son of a box". The second: "son of a bastard". I think these were the only two times I laughed out loud.
Labels: salty language, travels

4 Comments:
Enquiring minds want to know what movie it was!
yes, please, what was the movie?
"What Happens in Vegas"
I'm trying to think of some snark to say about the guy/girl leads in that movie, but it all feels so vapid. Son of a Box! :)
Post a Comment
<< Home